ДО ПИТАННЯ ЛІТЕРАТУРНИХ ВПЛИВІВ НА ПОЕТИЧНУ ТВОРЧІСТЬ ВАСИЛЯ СТУСА

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.24919/2411-4758.2021.211700

Ключові слова:

В. Стус; Т. Шевченко; поетична творчість; тюремна поезія; літературні впливи.

Анотація

У статті розглянуто творчість видатного українського поета Василя Стуса. Метою роботи визначено аналіз літературних впливів на поетичні тексти Стуса та співвіднесення їх із творчою індивідуальністю поета. Наголошено, що зацікавлення митця творчістю інших авторів свідчить лише про спільність творчого бачення, проте не завжди позначається на його поетичному доробку. Доведено, що самодостатній письменницький талант Стуса рідко піддавався зовнішнім впливам: лише деякі з них творчо переосмислювалися поетом і частко- во інтегрувалися в його творчість. Згадано про відлуння в поезії Стуса «голосів» М. Рильського, Є. Маланюка, В. Шевчука, П. Тичини, М. Зерова, Є. Плужника та ін., проте найвідчутнішим серед них є «голос» Т. Шевченка. Вплив Кобзаря на творчу манеру Стуса пояснено ставленням до Шевченка як до найвищого авто- ритету в житті та літературі. Підкреслено спорідненість духовних світів обох поетів, тотожність їхньої вдачі та світобачення, але не тотожність поетичної структури. Світоглядна схожість певною мірою визначила художньо-стильову близькість митців: у композиційному вирішенні низки творів простежено філо- софічність, тяжіння до драматизації, алегоричності, персоніфікації. Наголоше- но на використанні схожих образів (матері, волі, смерті, України). Зауважено використання Стусом рис притаманної Шевченкові романтичної іронії. Розглянуто мовностильові запозичення з «Кобзаря» (емоційна напруга, нагромадження епітетів, синонімів), але разом з тим доведено органічність їхнього вплетення у структуру творів. Зроблено висновок, що, не зважаючи на окремі тематичні та структурні перегуки між текстами, вплив Т. Шевченка на В. Стуса слід вва- жати в основному світоглядним. Попри літературні зацікавлення, що межують з можливістю впливу, Стус ніколи не зраджував власному творчому «Я», крізь призму якого відбувалася взаємодія з поетичними текстами великого Кобзаря.

Посилання

Савчак, П. (1992). Поетика відповідальности і відповідальність критики: деканонізація творчої особистости і творчости Василя Стуса. In Марко Павлишин (Ed.), Стус як текст, 80 – 96. Мельборн: Університет ім. Монаша.

Стус, В. (1998). Вибране: Поезії. Донецьк, Донбас. Федурко, М. (2014). Феномен мови-слова у просторі Шевченкового світу. Рідне слово в етнокультурному вимірі, 68 – 76.

Хейфец, М. (1983) Українські силуети. Сучасність, 7 – 100.

Шевченко, Т. (1984). Кобзар. Київ, Дніпро.

Burianyk, N. (1997). Incarceration and Death: The Poetry of Vasyl’ Stus. (Doctor’s thesis).

Edmonton, Alberta. Carynnyk, M. (1985). Translations from Vasyl’ Stus. The Ukrainian Weekly, 7 – 22.

Syrko, I. M. (2007). Тwo Stylistic Voices in Stus’ Poetry. Світ дослідницьких студій: Науковий збірник на пошану професора Миколи Зимомрі, 330 – 334.

Syrko, I. М. (2020). The Dominant Motifs and Images in Vasyl Stus’ Prison Poetry. Young Scientist, 3.2 (79.2), 89 – 92.

Zyla, W. T. (1986). «I Have no Fear of Dying»: the Late Vasyl’ Stus. Proceedings of the 10th Anniversary of the Ukrainian Helsinki Group. Retrieved from: http://www. ukrweekly.com/old/archive/1986/458610

Pavlyshyn, M. (2010). Martyrology and Literary Scholarship: the Case of Vasyl Stus. Slavic and East European Journal, 54(4), 585-606.

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-02-09