ТЕКСТ ЯК ОБ’ЄКТ ПІЗНАННЯ І ПОНЯТТЯ ТЕОРІЇ ПРЕЦЕДЕНТНОСТІ
DOI:
https://doi.org/10.24919/2411-4758.2017.110216Ключові слова:
прецедентність; прецедентний текст (ПТ); репродукованість ПТ; реінтерпретованість ПТ; соціокультурна маркованість ПТ.Анотація
У статті констатовано актуальність теорії прецедентності як однієї з найбільш актуальних на сьогодні лінгвістичних парадигм вивчення синхронійно-діахронійної кореляції мови і культури. Узагальнено інформацію про критерії класифікації й характеристики прецедентних феноменів як носіїв культурних знань і чинників розвитку лінгвокультури. Основну увагу зосереджено на феноменові прецедентного тексту.
Посилання
Гудков Д. Б. Межкультурная коммуникация. Лекционный курс для студентов РКИ / Д. Б. Гудков. – М.: Изд-во МГУ, 2000. – 120 с. 2. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н.Караулов. – М.: Наука, 1987. – 261 с.
Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций / В. В. Красных. – М.: ИТДГК “Гнозис”, 2002. – 284 с.
Кузьмина Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка / Н. А. Кузьмина. – М.: УРСС, 2004. – 272 c.
Кузьмина Н. А. Интертекст: тема с вариациями. Феномены языка и культуры в интертекстуальной интерпретации. Изд. 2-е, испр. и доп. / Н. А. Кузьмина. – М.: Изд. Дом “ЛИБРОКОМ”, 2011. – 272 с.
Лотман Ю. М. Семиосфера / Ю. М. Лотман. – СПб.: Искусство-СПб, 2000. – 704 с.
Селіванова О. О. Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія / О. О. Селіванова. – Полтава: Довкілля. – К, 2006. – С. 492.
Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. – М.: Academia, 2000. – 199 с.
Смирнов И. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Пастернака / И. П. Смирнов. – Спб, 1996.
Сорокин Ю. А. Культурологические и этнологические ниши: определение понятий и их интерпретация / Ю. А. Сорокин // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. – Бийск, 1998. – Т. 2. – С. 183- 187.