НЕОЛОГІЗМИ В ТЕКСТАХ ПЕРЕМИСЬКИХ ДРУКІВ СЕРЕДИНИ ХІХ СТОЛІТТЯ

Автор(и)

  • Мар’яна БАРЧУК

Ключові слова:

неологізм, українська літературна мова, Галичина, оказіоналізм, літературна норма.

Анотація

У статті проаналізовано низку неологізмів та оказіоналізмів у контексті лексичних змін в українській літературній мові Галичини окресленого періоду. Матеріалом для розвідки стали перемиські друки, вміщені головно в альманасі “Лірвак з-над Сяну” 1850 р. та “Перемишлянині”, номери якого виходили друком в 1850-1964 рр. Презентовані неологізми були новаторськими спробами у мовно-літературній творчості тогочасних галицьких авторів, покликаними поповнити та розширити лексичний запас. З перспективи сьогодення, ці слова не закріпилися у активному вжитку, але, попри це, неологізми стали важливим кроком у процесі творення нової української літературної мови, а деякі з них могли б знову ввійти в активний вжиток у сучасній українській літературній мові.

Посилання

Грицак Є. Вибрані українознавчі праці / Упорядник В.Пилипович. – Том ІІ. – Перемишль-Львів : Перемиська бібліотека, 2002. – 490 с.

Лірвак з-над Сяну. Перемиські друки середини ХІХ століття / Упорядник В.Пилипович. – Перемишль : Перемиська бібліотека, 2001. – 441 с.

Лозинський М. Галичина в життю України. Українознавство: документи, матеріали, раритети. – Івано-Франківськ : Плай, 1999. – С. 7–65.

Стеблій Ф. І. Предтеча „Руської Трійці” : Перемишльський культурно- освітній осередок першої половини ХІХ ст. / Ф. І. Стеблій // Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, Шашкевичівська комісія. Бібліотека Шашкевичіани, №2 (7). – Львів, 2003. – 95 с.

Słownik Języka Polskiego, Tom II, PWN pod red. M.Szymczaka, wydanie VIII, Warszawa, 1993. – 1088 s.

Słownik Języka Polskiego, Tom III, PWN pod red. M. Szymczaka, wydanie VIII, Warszawa1993. – 1104 s.

Slovnik Rusko-slovensky a slovensko-rusky, Táňa Balcová,vyd. – II, Bratislava, 2010. – 856 s.

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-02-06