МІСЦЕ ВИСЛОВЛЕНЬ ЗІ ЗНАЧЕННЯМ ВІДМОВИ В КЛАСИФІКАЦІЇ МОВЛЕННЄВИХ ЖАНРІВ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОГО ХУДОЖНЬОГО ДІАЛОГІЙНОГО ДИСКУРСУ)
DOI:
https://doi.org/10.24919/2411-4758.2022.242447Ключові слова:
діалогійний дискурс, висловлення відмови, мовленнєвий акт, мовленнєвий жанр, локуція, ілокуція, перлокуція.Анотація
У статті проаналізовано висловлення зі значенням відмови в українськомовному художньому діалогійному дискурсі в констексті сучасних лінгвістичних напрямів, установлено основи кореляції поняття мовленнєвий жанр з іншими категоріями комунікації, а також визначено місце висловлень відмови в класифікації мовленнєвих жанрів.
Посилання
Антология речевых жанров: повседневная коммуникация (2007) / под ред. проф. К. Ф. Седова. Москва : Лабиринт.
Арутюнова, Н. Д. (1992). Жанры общения. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейкси, 52 – 63. Москва : Наука.
Бахтин, М. М. (1986). Проблемы речевых жанров. Эстетика словесного творчества, 250 – 296. Москва : Наука.
Бацевич, Ф. (2004). Смисл: сутність і сфери вияву в мові. Вісник Львів. ун- ту. Серія філол., 34, 1, 346 – 353.
Бацевич, Ф. С. (2005). Лінгвістична генологія : проблеми і перспективи. Львів : ПАІС.
Бычихина, О. В. Высказывания со значением отказа. Семантико-прагматический и когнитивный аспекты. URL : http:// diss.rsl.ru/diss/05/0096/050096015. Pdf
Войцехівська, Н. К. (2009). Категорія згоди в українському літературному діалогіч ному дискурсі (на матеріалі художньої літератури ХХ – початку ХХІ століть) : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : 10.02.01 – українська мова. Київ. Дементьев, В. В. (2006). Непрямая коммуникация. Москва : Гнозис.
Золотова, Г. А., Онипенко, Н. К. & Сидорова, М. Ю. (1998). Коммуникативная грамматика русского языка. Москва : Изд-во МГУ. Золотова, Г. А., Онипенко, Н. К. & Сидорова, М. Ю. (2004). Коммуникативная грамматика русского языка. Москва : Наука. Кобозева, И. М. (1986). «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности. Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. 17, 7 – 21. Москва : Прогресс.
Макаров, М. Л. (2001). Речевая коммуникация в группе: дискурсивное конструирование социальной идентичности. Эссе о социальной власти языка / под общ. ред. Л. И. Гришаевой, 30–36. Воронеж.
Селіванова, О. О. (2006). Сучасна лінгвістика : термінологічна енциклопедія. Полтава : Довкілля.
Серль, Д. Р. (1986). Что такое речевой акт. Новое в зарубежной лингвистике, 17, 151 – 169. Москва : Прогресс.
Франк, Д. (1986). Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике. Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. 17, 363–373. Москва : Прогресс.
Шмелева, Т. В. (2007). Модель речевого жанра. Антология речевых жанров : повседневная коммуникация, 81 – 89. Москва : Лабиринт.
Searle, J. R. (1979). A Taxonomy of Illocutionary Acts. Expression and Meaning, 1 – 30. Cambridge : Cambridge UP.
Searle, J. R. (1981). Expression and Meaning Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge : Cambridge University Press.