TO THE ISSUE OF DERIVATIVE RELATIONS BETWEEN A LEXEME AND A PHRASAL LEXEME IN FRENCH LANGUAGE
DOI:
https://doi.org/10.24919/2411-4758.2022.241898Keywords:
lexeme; derivation; phrasal lexeme; phraseology; symbolic meaning of a phrasal lexeme.Abstract
The article examines the derivative relations of the lexeme and the phrasal lexeme, on the basis of which an independent lexical unit with a new meaning is formed. It is found that the presence of the phrasal lexemes with symbolic meaning in the phrase fi elds, despite their small number, allows us to conclude about the functional load of the phrasal lexemes in the formation of one of the aspects of meaning in it. It was found that occasional usage of such lexemes as mur, clef and others, formed from phraseological units by certain authors, eventually becomes common, expressing new semantic shades and indicating that the phraseology of the modern French language is a source of the enrichment of its vocabulary.
References
Алексеенко, М. (2004). Фразеология как источник пополнения словарного запаса языка. Проблемы фразеологической и лексической семантики : материалы Междунар. науч. конф, 35–41.
Алефиренко, Н. (2008). Фразеология и когнитивистика в аспекте лингвистического постмодернизма. Белгород : Изд-во Белгор. ун-та.
Амосова, Н. (2010). Основы английской фразеологии. Cанкт-Петербург.
Апресян, Ю. (2006). Языковая картина мира и системная лексикография. Москва : Яз. слав. культур.
Ахманова, О. (2004). Словарь лингвистических терминов. УРСС : Едиториал УРСС.
Виноградов, В. (2005). О теории художественной речи. Москва : Высшая школа.
Кириллова, Н. (2003). Фразеология романских языков : этнолингвистический аспект. Cанкт-Петербург : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена. Ларин, Б. (2000). О лингвистическом изучении города. ULR : http://www.philology. ru/linguistics2/larin-77a.htm
Мелерович, А. (2004). Концептообразующее функционирование отфразеологических символов и система их фиксации. Проблемы фразеологической и лексической семантики: материалы Междунар. науч. конф. Москва : ИТИ Технологии. Мещеряков, Б. (2003). Большой психологический словарь. Москва : Прайм-Еврознак, 2003.
Назарян, А. (1987). Фразеология современного французского языка. Москва : Высшая школа.
Черданцева, Т. (2000). Итальянская фразеология и итальянцы. Москва : ЧеРо.
Dictionnaire Hachette illustré (2007). Paris : Hachette.
Flaubert, G. (2000). L’Éducation sentimentale. Paris : Éditions eBooksFrance.
Larousse. Version électronique (2005). Lexis. Larousse de la langue francaise. Paris : Editions Larousse.
Proust, M. (1970). À la recherche du temps perdu. Москва : Прогресс.
Rey, A. (1984). Dictionnaire des expressions et locutions. Paris : Dictionnaires LE ROBERT.
Verne, J. (2007). Les cinq cents millions de la Begum. Paris : Éditions eBooks- France.