СИНТАКСИЧНА НОМІНАЦІЯ ЯК ЗАСІБ АВТОРСЬКОГО ВІДОБРАЖЕННЯ СВІТУ

Автор(и)

  • Олена КУЛЬБАБСЬКА

Ключові слова:

міжмовні трансформації, паралельні переклади, синтаксична номінація, варіативність, кореферентність.

Анотація

У статті типологізовано міжмовні трансформації синтаксичних номінацій у паралельних українських перекладах того самого тексту. Увиразнено роль автора-перекладача у виборі найвлучнішої номінації, що відбиває його лінгвістичні компетенції та індивідуальність сприйняття дійсності. Констатовано, що арсенал варіантних одиниць репрезентує синтаксичне багатство української мови з огляду на її національну специфіку. З’ясовано, які чинники впливають на вибір одного з можливих варіантів синтаксичних засобів у текстах українських перекладів вихідного твору.

Посилання

Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы : [монография] / Н. Д. Арутюнова. – М. : Наука, 1976. – 383 с.

Бархударов Л. С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода / Л. С. Бархударов. – М. : Международные отношения, 1975. – 290 с.

Гуйванюк Н. В. Формально-семантичні співвідношення в системі синтаксичних одиниць : монографія / Н. В. Гуйванюк. – Чернівці : Рута, 1999. – 336 с.

Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи : [монография] / В. А. Звегинцев. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1976. – 307 с.

Комисаров В. Н. Современное переводоведение : курс лекцій / В. Н. Комисаров. – М. : ЭТС, 1999. – 192 с.

Львовская З. Д. Теоретические проблемы перевода : уч. пособ. / З. Д. Львовская. – М. : Высшая школа, 1985. – 214 с.

Паршин А. Теория перевода : уч. пособ. / А. Паршин. – М. : Русский язык, 2000. – 161 с.

Джерела

Базилянська 1 – Гоголь М. Тарас Бульба. Вій. Вечори на хуторі поблизу Диканьки / М. Гоголь ; пер. з рос. : І. Л. Базилянська. – Харків : Школа, 2011. – 448 с.

Білорус – Булгаков М. Майстер і Марґарита : роман : [пер. з рос. : Микола Білорус] / М.О. Булгаков. – Харків : Фоліо, 2006. – 415 с. Некрутенко – Булгаков М. Майстер і Маргарита: роман : [пер. з рос. : Юрій Некрутенко; супровід та коментарі Юрія Некрутенка] / М. О. Булгаков. – К. : Ксенія Сладкевич, 2008. – 528 с. – С. 9–399.

Ніковський – Гоголь М. В. Тарас Бульба : [пер. з рос. : Андрій Ніковський; іл. О. В. Кузнецової, О. А. Літвінова] / М. В. Гоголь. – К. : Школа, 2009. – С. 3–143.

Пушкин – Пушкин А. С. Полтава : поема (1828–1829) / укр. пер. А. Малышко и М. Рыльского. – Харьков : Прапор, 1974. – 125 с. Садовський –Гоголь М. Тарас Бульба : [пер. з рос. : Микола Садовський]. – К. : Вид-во т-ва „Час”, 1918. – 176 с.

Харченко 1 – Гоголь М. Сорочинський ярмарок : [пер. з рос. : Антін Харченко; іл. О. В. Кузнецової, О. А. Літвінова] // Тарас Бульба [для серед. та ст. шк. віку] / М. В. Гоголь. – К. : Школа, 2009. – С. 144–177.

Хуторян 2 – Гоголь М. Сорочинський ярмарок : [пер. з рос. : Антін Хуторян] // Вибрані твори / М. В. Гоголь. – К. : Держлітвидав, 1948. – С. 3–25.

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-02-06