РЕАКТИВОВАНА ЛЕКСИКА «РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКОГО СЛОВНИКА» ЗА РЕД. А.Ю. КРИМСЬКОГО ТА С.О. ЄФРЕМОВА
Ключові слова:
реактивована лексика, лексикографічна реактивація лексики, узусна реактивація лексики, деактивація лексики, «ковані слова», «Російсько-український словник» за редакцією А.Ю. Кримського та С.О. Єфремова.Анотація
У статті здійснено порівняльний аналіз фрагмента українського реєстру «Російсько-українського словника» за редакцією А.Ю. Кримського та С.О. Єфремова з фрагментом зведеного реєстру української лексики к. ХІХ–поч. ХХІ ст. з метою виявлення динаміки функціонування зафіксованої в РУСі лексики в узусі та в словниках різного періоду. Виявлено такі групи слів: слова, реактивовані і лексикографічно, і узусно; слова, реактивовані узусно; деактивовані слова. Принагідно виявлено «ковані слова» та слова, уперше зафіксовані в цьому словнику як у вторинному джерелі, а також неосемантизми.
Посилання
Андрейченко Е.В. Возвращенная лексика русского языка ХХ века: лингвистический статус, социокультурная детерм инированность, функционирование: автореф. дис. на соискание уч. степени канд. филол. наук: спец. 10.02.02 «Языки народов Российской Федерации» / Е.В. Андрейченко. – Алматы, 2007. – 27 с.
Баранник Д.Х. Народнорозмовний складник лексичної та фразеологічної систем на ціональної мови (на захист розмовного стилю) [Текст] / Д.Х. Баранник // Мовознавство. – 2008. – № 4–5. – С. 31.
Гайдученко Г.М. Актуалізація лексичних одиниць української мови кінця ХХ – початку ХХІ століття [Текст] / Г .М. Гайдученко // Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Лінгвістика». – 2015. – Випуск 22. – С. 58 – 61.
Дудик М.П. Активізація – актуалізація – р еактивація (лексики) [Текст] / М.П. Дудик // Культура слова. – 2003. – №62. – С. 30 – 33.
Караванський С.Й. Секрети української мови: Науково-популярна розвідка з додатком словничків репресованої та занедбаної української лексики [Текст] / С.Й. Караванський. – К.: УКСП «Кобза», 1994. – 152 с.
Кислюк Л.П. Нове життя репресованих словників [Текст] / Л.П. Кислюк // Світогляд. – 2008. – №2. – С. 80.
Ковтунець О.С. Явище актуалізації лексики в сучасній українській мові (стан і перспективи дослідження) [Текст] / О.С. Ковтунець // Лексикографічний бюлетень. – 2010. – Випуск 19. – С. 114 – 122.
Котелова Н.З. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов [Текст] / Н.З Котелова // Новые слова и словари новых слов. – Ленинград: Наука, 1978. – С. 5 – 26.
Мазурик Д.В. Інноваційні процеси в лексиці сучасної української літературної мови (90-і роки ХХ ст.): автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: спец. 10.02.01 «Українська мова» / Д.В. Мазурик. – Львів, 2002. – 21 с.
Мацько Л.І. Українська мова в кінці ХХ ст. [Текст] / Л.І. Мацько // Дивослово. – 2000. – №4. – С. 15 – 20.
Муромцева О.Г. Тенденції розвитку словникового складу української літературної мови (кінець 80-х – 90-і рр.) [Текст] / О.Г. Муромцева // ІV Міжнародний конгрес україністів. Мовознавство. Доповіді та повідомлення. – К.: Університетське вид-во «Пульсари», 2002. – С. 22 – 25.
Німчук В.В. Давньоруська спадщина в лексиці української мови [Текст] / відп. ред. С.П. Бевзенко. – К.: Наук. думка, 1992. – 416 с. 13. Стишов О.А. Українська лексика кінця ХХ століття: (На матеріалі мови засобів масової інформації) [Текст] / О.А. Стишов. – 2-ге вид., переробл. – К.: Пугач, 2005. – 388 с.
Струганець Л.В. Процеси актуалізації та пасивізації лексико-семантичних засобів в українській літературній мові кінця ХХ століття [Текст] / Л.В. Струганець // Слово. Стиль. Норма: Зб. наук. пр. / Відп. ред. Н.М. Сологуб. – К., 2002. – С. 53 – 57.
Тодор О.Г. Явища семантичної трансформації та стилістичної транспозиції в українській мові 90-х рр. ХХ століття [Текст] / О.Г. Тодор // Наукові записки. – 2003. – Т. 22. – Ч. 1. – С. 13 – 16.
Шевельов Ю.В. У довгій черзі: проблема реабілітації [Текст] / Ю.В. Шевельов // Київ. – 1991. – №12. – С. 72 – 76.